Diese Stellungnahme wurde auf Französisch gelesen. Die Schweiz spricht im UN-Sicherheitsrat immer auf Französisch. Es ist die einzige Sprache, die sowohl offizielle Sprache der Vereinten Nationen als auch eine Landessprache der Schweiz ist.

 

 

Madame la Présidente,

Je remercie le Représentant spécial Carlos Ruiz Massieu, qui nous fera l’honneur de participer ce jeudi au Forum de la coopération internationale en Suisse pour évoquer le processus de paix colombien. Mes remerciements s’adressent également à Madame Sanchez pour son intervention. Je souhaite également exprimer ma gratitude au ministre Murillo, présent avec nous aujourd’hui, pour l’excellente collaboration avec les membres du Conseil lors du voyage en Colombie en février.

A cette occasion, le Conseil a pu se rendre compte des efforts de paix en cours et de la manière dont le gouvernement poursuit l’objectif d’une « paix totale » par le dialogue - un effort soutenu par la Suisse. Les discussions avec les différentes parties prenantes ont mis en évidence le désir de la population de parvenir à une paix durable dans l’ensemble du pays. 

A cet égard, permettez-moi de souligner les trois points suivants : 

Premièrement, la garantie de justice et de reddition des comptes pour les crimes commis est essentielle au succès du processus de paix. La juridiction spéciale pour la paix est au cœur de ces efforts. La Suisse a dès lors organisé hier un événement avec le président de cet organe qui a permis de mieux comprendre les progrès, les opportunités et les défis liés à la promotion de la justice et de la réconciliation. Cet échange a également offert une plateforme pour répondre aux préoccupations des signataires de l'accord de paix final. Le dialogue et la prise en considération approfondie de toutes les préoccupations des parties impliquées est crucial afin de trouver une voie commune. En outre, tout en soulignant l'autonomie de la juridiction spéciale pour la paix, la Suisse appelle à une coordination renforcée entre les autorités compétentes pour assurer une préparation adéquate à la mise en œuvre de la justice réparatrice avant que les premières peines ne soient prononcées. 

Deuxièmement, la Suisse reste préoccupée par la poursuite des violences à l'encontre des groupes marginalisés, en particulier les peuples indigènes et Afro-Colombiens. La population colombienne a des attentes élevées quant aux processus de paix en cours, il est donc crucial de traiter rapidement les questions de participation et de sécurité dans les territoires. Dans le but d'assurer et de promouvoir des garanties de sécurité pour les ex-combattants, la Suisse appelle à un renforcement de la coordination intra-institutionnelle. Concernant la réintégration des anciens combattants, nous saluons l'adoption du Programme complet de réintégration et du Système national de réintégration et appelons à leur mise en œuvre rapide. Les questions de réintégration doivent figurer dans les plans de développement municipaux et départementaux. Ce processus doit également être accéléré.  

Troisièmement, la Suisse salue le renouvellement du cessez-le-feu bilatéral provisoire avec l'ELN pour 180 jours, malgré les difficultés rencontrées lors du dernier cycle de négociations. Nous appelons à la poursuite du dialogue lors du septième cycle de négociations. Nous prenons note avec inquiétude des récents actes de violence perpétrés par l'EMC FARC-EP. Il est impératif que l'engagement explicite de l'EMC FARC-EP d'améliorer la protection des civils, comme convenu lors du dernier cycle de négociations, soit respecté et mis en œuvre. En tant que pays garant de ce processus, nous espérons que les négociations conduiront au rétablissement d'un cessez-le-feu à l'échelle nationale et à la réalisation de nouveaux progrès.

Madame la Présidente, 

La récente visite du Conseil de sécurité a mis en évidence l'importance d'un soutien continu du Conseil et de la communauté internationale pour parvenir à une paix durable en Colombie. Au-delà de cela, elle a également démontré l'influence positive qu'un Conseil de sécurité uni peut avoir sur un processus de paix. 

Je vous remercie.

Die Erklärung herunterladen

Dokumente
Grösse / Typ