Diese Stellungnahme wurde auf Französisch gelesen. Die Schweiz spricht im UN-Sicherheitsrat immer auf Französisch. Es ist die einzige Sprache, die sowohl offizielle Sprache der Vereinten Nationen als auch eine Landessprache der Schweiz ist.

 

Madame la Présidente,

Je remercie la Sous-Secrétaire générale pour l’Afrique, le Président de la Commission de la Communauté Économique des États de l’Afrique Centrale, le Président de la Commission économique des États de l’Afrique de l’Ouest, ainsi que le Secrétaire Exécutif de la Commission du golfe de Guinée pour leurs interventions.

Nous nous félicitons que le dernier rapport du Secrétaire général sur la situation dans le golfe du Guinée ait constaté un recul des incidents de piraterie, notamment grâce à l’engagement important des Etats de la région. Nous encourageons ces états à poursuivre leurs actions de coordination et réaffirmons notre plein soutien à la mise en œuvre des initiatives et résolutions existantes. Nous saluons également le rôle du Conseil sur cette question, y compris par sa résolution 2634. En même temps, nous prenons également note du dernier rapport de l’UNOCA qui documente des incidents préoccupants de piraterie et de vols à main armée.

Afin de consolider les gains durement acquis, je mettrai l’accent sur trois points :

Premièrement, l’opérationnalisation du code de conduite de Yaoundé demeure essentielle afin de renforcer la sécurité maritime dans le golfe de Guinée. Le 10ème anniversaire de l’architecture de Yaoundé offre l’opportunité d’examiner l’état d’avancement de la mise en œuvre du code de conduite et d’entreprendre un examen approfondi. Nous encourageons les pays de la région à continuer et à étendre leur collaboration, notamment dans les domaines de la justice et du partage d’informations. Les organisations régionales comme la CEDEAO, la CEEAC et la Commission du golfe de Guinée jouent un rôle essentiel dans la sécurité maritime de la région. Leur coopération est clé pour avancer dans ce domaine. Les offices régionaux des Nations Unies et de l’ONUDC peuvent également apporter leur soutien à cet égard.

Deuxièmement, afin de s’attaquer aux causes profondes de la piraterie et de la criminalité maritime, le développement d’une économie bleue durable est de mise. Cela permettrait de réduire les vulnérabilités des populations côtières. Il s’agit d’offrir à la jeunesse les opportunités économiques qu’elle mérite et qui réduiront le risque qu’elle soit entrainée dans des activités illicites. Et il s’agit de reconnaître le rôle croissant des femmes dans le domaine de la pêche, tel que souligné dans le rapport du Secrétaire-général. La pêche illicite entraîne des pertes économiques substantielles, avec un impact disproportionné sur les femmes. Le changement climatique et la dégradation environnementale pèsent aussi sur le développement et sur la sécurité.  

Troisièmement, l’espace et le commerce maritime nécessitent des règles et des structures claires. A cet égard, je souhaite souligner l’importance de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer. Toutes les activités intéressant les mers et les océans doivent s'inscrire dans ce cadre juridique. Nous encourageons donc tous les Etats de la région à adopter des lois criminalisant la piraterie. L’économie maritime est au cœur des chaînes de valeurs mondiales, comme souligne également la toute première stratégie maritime de la Suisse publiée il y a quelque semaine. Avec son économie tournée vers le monde, la Suisse dépend de ce commerce maritime et de ces chaînes logistiques ainsi que de la conformité de la navigation aux règles internationales. Tous les maillons de cette chaine doivent toutefois être solides afin de garantir une logistique maritime sûre, efficace et durable. De plus, des investissements dans les infrastructures portuaires sont également indispensables. 

Madame la Présidente,

Les Etats du golfe de Guinée portent la responsabilité principale d’assurer la sécurité maritime et de lutter contre la piraterie. Pour que leurs efforts portent durablement leurs fruits, la mise en œuvre accélérée du code de conduite de Yaoundé, en étroite collaboration régionale, est décisive.

Je vous remercie.

Die Erklärung herunterladen

Dokumente
Grösse / Typ