Diese Stellungnahme wurde auf Französisch gelesen. Die Schweiz spricht im UN-Sicherheitsrat immer auf Französisch. Es ist die einzige Sprache, die sowohl offizielle Sprache der Vereinten Nationen als auch eine Landessprache der Schweiz ist.

Monsieur le Président,

Je remercie la Haute Représentante aux Affaires de désarmement Madame Izumi Nakamitsu pour son intervention. Nous avons également pris note des autres présentations.

Je me concentrerai aujourd’hui sur trois points principaux :

Premièrement, la Suisse condamne fermement l’agression militaire de la Russie contre l’Ukraine. Nous rejetons toute tentative de justifier et de déformer la responsabilité de cet acte ainsi que ses conséquences. Par celui-ci, la Russie viole gravement le droit international, notamment l’interdiction du recours à la force inscrite dans l’article 2 de la Charte des Nations unies. L’Ukraine a le droit d’assurer sa sécurité et de défendre son intégrité territoriale et sa souveraineté.

Deuxièmement, plusieurs résolutions de ce Conseil interdisent les livraisons d’armes en provenance de certains pays. De telles livraisons, ainsi que l’utilisation de ces armes pour des attaques ciblées contre des infrastructures civiles, constituent des violations multiples du droit international. Nous appelons tous les États à respecter leurs obligations, y compris les résolutions pertinentes du Conseil de Sécurité. Nous regrettons le lourd tribut payé par la population civile dans cette guerre. La Suisse appelle au strict respect du droit international humanitaire. Dans la conduite des hostilités, les principes de distinction, de proportionnalité et de précaution doivent être respectés. Nous condamnons toute attaque menée en violation de ces principes et réaffirmons que les responsables de tels actes doivent être traduits en justice et que les victimes doivent recevoir le soutien nécessaire pour leur réhabilitation physique, mentale, sociale et économique.

Troisièmement, avec la résolution ES-11/6 de l’Assemblée générale nous disposons d’une base largement étayée pour une paix globale, juste et durable en Ukraine, conformément aux principes de la Charte des Nations Unies. Nous saluons les efforts diplomatiques qui sont poursuivis en accord avec ces principes.

Monsieur le Président,

Cette guerre engendre une immense souffrance pour la population civile en Ukraine, et accroît l’instabilité dans le monde, avec des conséquences imprévisibles, également en Russie. Nous rappelons ici notre inquiétude quant à l’intention de déployer des armes nucléaires au Bélarus. Pour qu’une solution diplomatique puisse être poursuivie, nous appelons la Russie – une fois de plus – à entamer une désescalade de la situation, à cesser toutes les opérations de combat et à retirer sans délai les troupes du territoire ukrainien.

Je vous remercie.

Die Erklärung herunterladen

Dokumente
Grösse / Typ