DE: Diese Stellungnahme wurde auf Französisch gelesen. Die Schweiz spricht im UN-Sicherheitsrat immer auf Französisch. Es ist die einzige Sprache, die sowohl offizielle Sprache der Vereinten Nationen als auch eine Landessprache der Schweiz ist.

 

Monsieur le Président,

 

Je remercie le Secrétaire général adjoint Lacroix pour son exposé, et je salue la présence de la Représentante permanente du Soudan du Sud à la séance.

 

Depuis notre dernière réunion en décembre, des progrès très limités ont été enregistrés sur la voie menant à des élections crédibles et pacifiques. Alors que les Sud-Soudanaises et Sud-Soudanais aspirent à des élections le plus tôt possible, des interrogations légitimes persistent quant à l'état de préparation pour les organiser dans les délais impartis. Nous reconnaissons que l’organisation des élections est un processus sud-soudanais et nous encourageons le gouvernement à persévérer dans ses efforts pour assurer un processus électoral crédible et pacifique.

J’aimerais réitérer trois priorités à cet égard :

 

Premièrement, avancer d’urgence la mise en œuvre des critères clés, tels que convenus par les parties elles-mêmes. Une meilleure clarté sur le déroulement des élections, ainsi que l’établissement d’un espace civique et politique libre et sûr, restent la base pour que les élections soient crédibles et pacifiques. La participation des femmes est centrale à cet égard. La visite des membres du Groupe informel d'experts sur les femmes, la paix et la sécurité, co-présidé par la Suisse et les Emirats arabes unis en décembre nous a permis d’identifier des mesures prioritaires : la représentation des femmes d'au moins 35 % selon les dispositions de l'accord de paix, l’autonomisation des femmes candidates, y inclut dans les zones rurales, et la prévention de la violence sexuelle basée sur le genre et liée au conflit.

 

Deuxièmement, établir un environnement sûr et sécurisé. La pleine mise en œuvre des dispositions transitoires de sécurité est essentielle pour des élections sûres. La poursuite des violences au niveau infranational, mais aussi l'augmentation du recrutement d'enfants sont préoccupants. Ceci a été soulevé récemment lors de la réunion conjointe des groupes d’amis sur les enfants et les conflits armés à New York et à Juba. Le plan d'action global est un instrument clé à cet égard. Il devrait être renouvelé d'urgence en avril. En outre, nous encourageons la MINUSS à continuer de prioriser une approche de protection plus mobile et agile afin de renforcer la protection des civils et notamment des enfants.

 

Troisièmement, atténuer la grave situation humanitaire, exacerbée par l'impact accru du conflit catastrophique au Soudan sur les pays voisins et la région entière. L'afflux de plus d'un demi-million de personnes à ce jour risque d’accentuer les tensions économiques, sociales et politiques existantes. Cela aura un impact sur la participation de la population aux élections. Ainsi, le conflit aggrave également l’insécurité alimentaire déjà tendue et exacerbée par les effets du changement climatique. Les besoins humanitaires et de protection ne cessent d’augmenter, et la situation déjà tendue en raison de la violence persistante dans le pays, risque encore de se détériorer. L’accès humanitaire rapide et sans entrave doit être autorisé et facilité.

 

En outre, l'attaque sur un convoi humanitaire à Jonglei il y a un mois nous rappelle que le Soudan du Sud reste l'un des pays les plus dangereux pour ceux qui apportent précisément cette aide vitale. Le personnel humanitaire est protégé par le droit international humanitaire et ne doit pas être pris pour cible.

 

Monsieur le Président,

 

Nous encourageons les parties à entamer un dialogue constructif en vue de parvenir à un consensus sur la voie à suivre. Nous partageons des préoccupations quant aux risques pour la transition si ces décisions ne sont pas prises de toute urgence. C’est pourquoi nous jugeons important que ce Conseil continue d'y accorder l'attention nécessaire et un soutien constructif au cours des prochains mois.

 

J’aimerais réitérer le plein soutien de la Suisse à la MINUSS et à la Taskforce trilatérale qui comprend l'ONU, l'Union africaine et l'IGAD, ainsi que notre engagement ferme envers le gouvernement et le peuple du Soudan du Sud pour parvenir à une gouvernance démocratique, légitime et à une paix durable.

 

Je vous remercie.

Die Erklärung herunterladen

Dokumente
Grösse / Typ