Diese Stellungnahme wurde auf Französisch gelesen. Die Schweiz spricht im UN-Sicherheitsrat immer auf Französisch. Es ist die einzige Sprache, die sowohl offizielle Sprache der Vereinten Nationen als auch eine Landessprache der Schweiz ist.

Madame la Présidente,

Je souhaite remercier le Sous-Secrétaire général, Mohamed Khaled Khiari, pour son exposé détaillé. Ce décompte nous rappelle le prix, de plus en plus lourd, d’une volonté politique défaillante. Nous devons tous faire mieux.

J’aimerais m’exprimer sur trois points principaux :

Premièrement, face à l’actuelle spirale de violence, la désescalade et la protection des civils doivent être la priorité. Le nombre de victimes civiles du conflit ne cesse d’augmenter. En particulier, plus de 40 enfants ont trouvé la mort depuis le début de l’année. Ceci est inacceptable et doit cesser. La Déclaration présidentielle en février dernier avait suscité l’espoir d’une reprise du dialogue. La Suisse appelle les parties à mettre en œuvre leurs engagements pris à Aqaba et à Charm el-Cheikh. La Suisse demande en outre aux dirigeants de toutes les parties de s’abstenir de toute provocation, telle que la visite ce matin du ministre de la sécurité nationale d’Israël. Le statu quo historique sur le Haram al-Sharif / Mont du Temple, y compris le rôle de gardien des Lieux saints endossé par la Jordanie, doit être respecté. De plus, la Suisse considère Jérusalem-Est comme territoire occupé. Le statut final de la ville, notamment en tant que capitale des deux Etats, devra être négocié entre les parties.

Deuxièmement, la Suisse s’inquiète de l’accélération de la colonisation en Territoire palestinien occupé, y compris par le biais du développement d’infrastructures. Nous rappelons que les colonies sont illégales au regard du droit international. Elles contreviennent par ailleurs à plusieurs résolutions du Conseil de sécurité et constituent un obstacle majeur à une paix fondée sur une solution à deux États. Elles contribuent à nourrir la spirale de violence que nous observons tous les jours. Israël doit s’abstenir de prendre des mesures qui introduiraient des changements permanents, en particulier démographiques et administratifs, dans le territoire occupé. En ce sens, à Jérusalem-Est, l’éviction de la famille Sub Laban illustre la menace pesant sur quelques 150 autres familles. Également, nous condamnons l’environnement coercitif ayant conduit ces dernières semaines au déplacement forcé des communautés de Baq’ah et de Khirbet Widady. L’absence de protection de ces populations face à la hausse des attaques par des colons est en outre particulièrement inquiétante.

Madame la Présidente, 

Enfin, nous déplorons l’affaiblissement de l’Autorité palestinienne et ses conséquences sur la sécurité et la provision de services de base. Nous encourageons une coordination sécuritaire entre l’Autorité palestinienne et Israël qui permette la protection des civils. La Suisse réitère également son appel à la tenue d’élections sur tout le territoire palestinien, y compris Jérusalem-Est. Cela contribuerait à restaurer la légitimité des institutions et l’unité politique essentielles à une solution à deux États.

À cette fin, la Suisse encourage les parties à reprendre la voie du dialogue et de réels pourparlers de paix, traitant des causes profondes du conflit.

Je vous remercie.

Die Erklärung herunterladen

Dokumente
Grösse / Typ