Diese Stellungnahme wurde auf Französisch gelesen. Die Schweiz spricht im UN-Sicherheitsrat immer auf Französisch. Es ist die einzige Sprache, die sowohl offizielle Sprache der Vereinten Nationen als auch eine Landessprache der Schweiz ist.

Merci, Monsieur le Président,

La situation au Moyen-Orient nécessite une action unie et urgente du Conseil. Nous l’avons tous évoqué depuis les actes de terreur choquants et injustifiables perpétrés par le Hamas contre les populations civiles israéliennes le 7 octobre dernier, que nous condamnons.

Les priorités sont la protection des civils, l’accès humanitaire rapide, sûr et sans entrave de l’aide humanitaire à Gaza, la libération des otages immédiate, et d’exercer notre influence sur les parties afin d’éviter une escalade encore plus grave, voir une régionalisation du conflit.

La Suisse a voté « oui » au projet de résolution présenté par les Etats-Unis, car il représentait à nos yeux un premier pas du Conseil vers la réalisation de ces priorités, même si nous exigions du langage plus clair, notamment sur la protection des civils.

La Suisse s’est abstenue sur le texte présenté par la Russie, en l’absence de processus consultatif et d’intention de trouver un consensus sur la substance. Un tel processus nous aurait permis de soumettre des propositions alternatives sur quelques éléments importants, dont la manière de mentionner les événements tragiques en lien avec l’hôpital à Al-Ahli.

La Suisse reconnaît la volonté légitime de défense et de sécurité nationales d’Israël. Elle déplore la mort de milliers de civils, dont des milliers d’enfants en Israël et dans le Territoire palestinien occupé, notamment à Gaza.

Il est regrettable que le Conseil n’ait à nouveau pas pu trouver un consensus et ainsi démontrer son unité face à ces principes et à l’acuité d’une crise qui menace toujours de se répandre à l’ensemble de la région.

Indépendamment de la non-adoption de ces résolutions aujourd’hui, la Suisse rappelle que les parties doivent respecter le droit international humanitaire, notamment les principes relatifs à la conduite des hostilités – les principes de distinction, de proportionnalité et de précaution.

Monsieur le Président,

Les membres permanents du Conseil possèdent le droit de véto, ce qui leur confère une responsabilité particulière et accrue en matière de paix et sécurité internationales. Nous attendons qu’ils assument leur responsabilité et mènent un processus constructif et inclusif.

La Suisse reste à disposition pour soutenir tous les efforts déployés par les membres du Conseil et leurs partenaires afin qu’ils usent de leur influence sur les parties pour mettre rapidement fin à ce conflit.

Je vous remercie.

Die Erklärung herunterladen

Dokumente
Grösse / Typ