DE: Diese Stellungnahme wurde auf Französisch gelesen. Die Schweiz spricht im UN-Sicherheitsrat immer auf Französisch. Es ist die einzige Sprache, die sowohl offizielle Sprache der Vereinten Nationen als auch eine Landessprache der Schweiz ist.

Monsieur le Président,

 

La Suisse remercie les Etats-Unis pour la facilitation du processus de négociation et leurs efforts afin de parvenir à un consensus. Nous reconnaissons également l’engagement des autres membres du Conseil. La Suisse a voté en faveur du projet de résolution car nous considérons – comme la grande majorité des autres membres aussi – qu’il représente un compromis acceptable.

 

La Suisse regrette que l’utilisation du véto par un seul membre du Conseil de sécurité mette un terme au mandat du Groupe d’experts qui soutient les travaux du comité 1718.

 

Les sanctions ciblées sont un outil important du Conseil pour le maintien de la paix et la sécurité internationale. Le groupe d'experts joue un rôle clé en facilitant leur mise en œuvre. Ses rapports – fiables, indépendants, et de grande qualité, et je voudrais prendre cette occasion pour remercier les experts du panel d’experts - constituent une source d’information essentielle pour le Comité et tous les Etats membres des Nations Unies, en particulier en cette période critique où la République populaire démocratique de Corée continue d’accélérer considérablement son programme illicite d’armement nucléaire et balistique. La Suisse continuera donc de s’engager en vue de solutions, celle-ci, ou d’autres.

 

Cette décision entrave les efforts de suivi et transparence sur la mise en œuvre des résolutions de ce Conseil. Les arguments pour le véto que nous avons entendus ne sauront convaincre ni nous, ni d’autres États membres. Alors que le Groupe enquêtait sur des violations des mesures de sanctions, ce véto ne fait qu’alimenter les suspicions de non-conformité.

 

Nous réitérons que des livraisons d’armes de la RPDC représentent une violation flagrante du droit international et contribuent au délitement de l’architecture mondiale du désarmement et de la non-prolifération.   

 

Le mandat du Comité demeure pourtant intact, sa tâche peut être entravée, mais en tant que présidente du Comité, il est de notre devoir et obligation d'étudier comment fournir aux membres du Comité les informations pertinentes pour évaluer la mise en œuvre des sanctions, d’informer l’ensemble des membres sur les travaux du Comité et de les soutenir dans leurs efforts pour se conformer aux résolutions de ce Conseil.

 

 

C’est ce que nous allons continuer de faire.

 

Je vous remercie.

Die Erklärung herunterladen

Dokumente
Grösse / Typ