Diese Stellungnahme wurde auf Französisch gelesen. Die Schweiz spricht im UN-Sicherheitsrat immer auf Französisch. Es ist die einzige Sprache, die sowohl offizielle Sprache der Vereinten Nationen als auch eine Landessprache der Schweiz ist.

 

Monsieur le Président,

Nous remercions les porte-plumes pour la facilitation et leurs grands efforts afin de parvenir à un consensus. Nous reconnaissons également l’engagement des membres de ce Conseil. La Suisse a voté en faveur du projet de résolution car nous considérons – comme la grande majorité des membres - qu’il représente un compromis acceptable.

La Suisse regrette que l’utilisation du véto par un seul membre du Conseil de sécurité mette en cause le renouvellement des mesures de sanctions, qui visent à accompagner le Mali dans la mise en œuvre de l’accord de paix et de réconciliation. Ceci d’autant plus dans un contexte d’insécurité croissante, qui engendre des déplacements de populations, et du départ de la MINUSMA dans des conditions tendues.

L’adoption de la résolution aujourd’hui avait comme objectif de maintenir des mesures de sanctions visant à inciter à la mise en œuvre de l’accord de paix et de réconciliation. Le maintien et la mise en œuvre de cet accord par toutes les parties sont essentiels pour parvenir à la stabilité et à la sécurité à long terme au Mali et dans la région. C'est aussi la conviction de la Suisse, qui est présente au Mali depuis plus de 40 ans. Nous continuerons donc à travailler avec les autorités maliennes et avec tous les acteurs et actrices pour y parvenir. Les progrès que le Mali a réalisé avec la communauté internationale ne doivent pas être mis en péril.

Dans l’intérêt de la protection de la population civile et la paix et la sécurité au Mali, la Suisse poursuivra son engagement de manière constructive pour trouver un texte de compromis. Elle appelle tous les autres membres à en faire de même.

En particulier, nous soulignons que lorsque ce Conseil adapte des mesures de sanctions, ses décisions devraient tenir compte notamment des informations fournies par le Groupe d'experts, qui évalue la mise en œuvre des mesures de sanctions, y compris la situation humanitaire, politique et sécuritaire.

En vue du retrait de la MINUSMA, nous appelons les autorités maliennes et tous les acteurs et actrices concernés à mobiliser leur capital politique pour permettre une transition pacifique et œuvrer envers une stabilité dans la région.

Je vous remercie.

 

Die Erklärung herunterladen

Dokumente
Grösse / Typ